8月 172015
 

The Comfort Women Issue

Hyung-Sung Kim

As a history student, I interviewed over one hundred Koreans who were born and raised in the Korean Peninsula in the 1920’s and 1930’s including my grandparents about comfort women.
What they witnessed was Korean fathers and brothers selling their daughters and sisters, Korean brokers deceiving Korean women. They never witnessed Japanese military coercing any Korean women.
This fact is well documented in San Francisco State University Professor Chunghee Sarah Soh’s book “The Comfort Women.” Professor Soh has looked into dozens of primary source evidences and had interviewed dozens of former Korean comfort women in the early 1990’s before they were taken in by Chong Dae Hyup.
https://books.google.co.jp/books…
http://scholarsinenglish.blogspot.jp/…/the-comfort-women-by…
Sejong University Professor Park Yuha agrees with Professor Chunghee Sarah Soh.
http://scholarsinenglish.blogspot.jp/…/summary-of-professor…
The follwoing is a diary written by a Korean comfort station worker discovered in 2013 by Professor Ahn Byong Jik of Seoul National University. It details how Korean brokers recruited Korean women in the Peninsula (sometimes on false pretenses) and how they owned & operated comfort stations employing those women. According to the diary Korean owners beat and sometimes raped Korean women when they didn’t obey orders.
http://book.daum.net/detail/book.do?bookid=KOR9788994228761
http://archive.is/1jcC4
The follwoing are the articles published in Korean newspapers in the 1930’s & 1940’s. The articles say that the Japanese police arrested Korean traffickers who were engaging in illegal recruiting.
http://gall.dcinside.com/board/view/?id=history&no=1283822
The following is a help wanted ad in a Korean newspaper Maeil Shinbo on October 27, 1944. A Korean broker (Mr. Ho) was recruiting comfort women. There are other ads like this one.
http://dl1.getuploader.com/g/newsp…/1/maeil+sinbo%5B1%5D.jpg
The following is the order the Japanese military sent to the police in Korea. The order says, “crack down on the Korean prostitution brokers who are engaging in illegal recruiting.”
http://download1.getuploader.com/…/military+order+original.…
Asahi Shimbun published a series of fabricated articles on comfort women in the 1980’s. Based on these articles, the anti-Japan lobby Chong Dae Hyup (with close ties to North Korea and China) was formed in South Korea in 1990. Then out of nowhere a woman named Kim Hak-sun came forward in 1991 and claimed she was abducted by Japanese military. There is clear evidence (recorded tapes) that suggests she was coached by Chong Dae Hyup to give false testimony. If Korean women were indeed abducted by the Japanese military, it is rather odd that not a single woman claimed anything for over 45 years after the end of World War II. Former South Korean President Roh Tae-woo said in 1993 interview with Bungeishunju, “Asahi Shimbun created the comfort women issue out of nothing, provoked Korean nationalism and infuriated Korean people.”
Lower ranked Japanese soldiers did coerce dozens of Dutch and Filipino women in the battlefields of Indonesia and the Philippines. Those soldiers were court-martialed, and some of them executed. But Korean women were not coerced by the Japanese military because the Korean Peninsula was not the battlefield and therefore the Japanese military was NOT in Korea. (Korean brokers recruited Korean women in Korea and operated comfort stations employing them) Japan apologized and compensated, and Netherlands, Indonesia, the Philippines and Taiwan had all accepted Japan’s apology and reconciled with Japan. So there are no comfort women issues between those nations and Japan. The comfort women issue remains only with South Korea because Chong Dae Hyup refuses to reconcile with Japan and continues to spread the false claim of “200,000 Korean girls were coerced by the Japanese military” throughout the world. Chong Dae Hyup’s strategy has been to use the case of a small number of Dutch and Filipino women who were coerced by lower ranked Japanese soldiers and make it look like the same thing happened to many Korean women.
It is ironic that 99% of Westerners fell for Chong Dae Hyup’s (North Korean) propaganda while the majority of South Korean scholars (Professor Park Yuha of Sejong University, Professor Lee Yong-hoon of Seoul University, Professor Ahn Byong-jik of Seoul University, Professor Jun Bong-gwan of Korea Advanced Institute of Science and Technology, Professor Han Sung-jo of Korea University, Professor Lee Dae-gun of Sungkyunkwan University, Professor Choi Ki-ho of Kaya University, Professor Oh Seon-hwa of Takushoku University, Professor Chunghee Sarah Soh of San Francisco State University, etc.) and a good number of South Korean public agree that the Japanese military did not coerce Korean women. Only a small number of fanatics with loud voice (South Korean leftists with close ties to North Korea and radical left wing Japanese scholars such as Yoshiaki Yoshimi, Yuki Tanaka and Hirofumi Hayashi also with close ties to North Korea and China) falsely claim 200,000 Korean girls were coerced by the Japanese military. Westerners must realize that North Korean and Chinese operatives are using the comfort women issue to drive a wedge into U.S.-Japan-South Korea security partnership.
https://www.youtube.com/watch?v=j6g-Yj6c-Hg

Comfort women


8月 102015
 
 2015年8月10日  求人, ラテンアメリカ

http://www.happyjpn.com/
山形発、世界育ちのミシン・刺繍機メーカー
安定企業で世界を相手に貿易全般に携わる!

仕事の内容

製品毎に欧米、アジアのバイヤーに対するOEM供給の提案・営業、共同開発支援

【具体的には】
●製品の直接の販売は代理店が行います
日常の業務は、代理店からのメールやFAXでの納期・値段・部品や技術などの
問い合わせへ対応したり、電話でバイヤーと折衝したり、社内のデスクワークが中心。
●代理店に対する売り方の提案など販促のサポート
●長期的な販売計画の企画・立案
●年に数回の海外出張もあり
展示会に参加し、新たな代理店候補を見つけたり、代理店とユーザーを訪問したりします。

※主力製品であるコンピュータ制御ミシンや多頭刺繍機は、
コンパクトで使いやすく耐久性に優れているのが特徴。
アパレルから帽子やスリッパまで、ありとあらゆる所に施される刺繍。
欧米は刺繍が盛んで、刺繍機やミシンのニーズは高まる一方。
アフターサービスも万全で世界各国のアパレルメーカー・刺繍業者から高い評価を得ています。

対象となる方

大卒以上★簡単なビジネス英会話できる方★貿易業務経験か海外営業の経験ある方★業界経験者歓迎

【具体的には】
★機械関連の知識はなくても可

<以下の方は歓迎>
◎電話応対ができる位の会話力(TOEIC 700点レベル)と
メールやFAXの文を読んで理解し、返信できる程度の英語力
※ドイツ語、スペイン語、できる方は尚歓迎!
◎お客様のご要望に誠実に対応できる方
◎PCスキルのある方

勤務地

東京オフィス(台東区)※転勤なし

勤務時間

9:00~17:00

給与

月給21万2000円以上(一律手当含)
※能力・経験を考慮の上、優遇します。

【年収例】
550万円/40歳/月給38万円(一律手当含)+賞与